科目代码、名称: 357英语翻译基础
一、考试形式与试卷结构
(一)试卷满分值及考试时间
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
(二)答题方式
答题方式为闭卷、笔试。试卷由试题和答题纸组成;答案必须写在答题纸(由考点提供)相应的位置上。
(三)试卷内容结构
考试内容主要包括两个部分:词语翻译和英汉互译。
(四)试卷题型结构
1.词语翻译(英译汉)
2.词语翻译(汉译英)
3.英汉互译(英译汉)
4.英汉互译(汉译英)
采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
二、考查目标
课程考试的目的在于考察考生是否具备一定中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识,扎实的英汉两种语言的基本功,以及较强的英汉/汉英转换能力。
考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。
三、考查范围或考试内容概要
第一部分 词语翻译
中英文术语或专有名词。
第二部分 英汉互译
1. 英汉互译的基本技巧和能力;
2. 中国和英语国家的社会、文化等背景知识;
3. 译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;
4. 较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字;
5. 英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
参考教材或主要参考书:
不指定参考书目
2025国考·省考课程试听报名